

Transliterate ! Tapez en anglais. Convertissez le texte en l'une des 18 langues.
Translitérer! est un outil gratuit pour la translittération de 18 langues largement parlées. À l'aide de l'application Translitorate, vous pouvez taper du texte en anglais et convertir le texte en votre langue. Et partager le texte translittéré par e-mail, chat, médias sociaux et SMS.
Voici les langues prises en charge:
1. Amharic 2. Arabe 3. Chinois 4. Bengali 5.Greek 6. Hindi 7. Kannada 8. Malayalam 9. Marathi. 10. Népalais 11. Persian 12. Russe 13. Sanskrit 14. Serbe 15. Tamil 16. Telugu 17. Tigrinya 18. Urdu
Il n'y a pas de plus grande joie dans le monde que de partager nos pensées et nos sentiments dans notre langue maternelle. Mais, le clavier de l'appareil n'est pas d'une grande aide pour le faire.
L'application translittérée vient à votre sauvetage et vous aide à communiquer avec votre monde dans votre langue.
---- Choisissez simplement la langue et tapez votre texte en anglais dans la zone de texte à l'aide du clavier de votre appareil.
---- Après être entré dans votre texte, appuyez sur la barre d'espace. Si vous n'êtes pas sûr du texte converti, recherchez les suggestions
qui apparaissent dans la liste déroulante.
---- Le texte, translittéré, apparaît sur la zone de texte.
---- Partagez le texte converti par e-mail, chat, médias sociaux ou SMS.
----Translitérer! est facile à utiliser et destiné à utiliser lorsqu'il est connecté au Web.
Attribution: cette application est basée sur les codes du translitlitorator et les API de Google ™ et c'est pourquoi vous voyez le logo «alimenté par Google» dans l'application. Google ™ n'est pas associé à ce produit ou au développeur de quelque manière que ce soit. Ni Google ™ ni ce développeur n'est responsable ou responsable des erreurs, le cas échéant, qui peuvent apparaître dans le processus de translittération. Tout ce que nous, les développeurs, voulons faire, c'est aider les gens à mieux exprimer dans leur langue en appuyant le grand potentiel des API translittérate Google ™.
NOTE:
Il existe une différence entre la traduction et la translittération.
En traduction, la signification d'une langue est reproduite de manière grammatique dans une autre langue.
Dans la translittération, le texte d'une langue est reproduit littéralement de la même manière dans une autre langue.
Veuillez publier vos avis positifs dans Google Play et envoyez-moi vos points de vue critiques par courrier.
Bonne translittération!
Voici comment relancer la course dans la lignée arcanique avec diverses méthodes et aussi la meilleure course pour chaque classe du jeu.
Alors que vous finirez par rencontrer la plupart des quêtes dans Rune Slayer, certains sont cachés dans des parties secrètes de la carte et vous devez déterrer ces endroits pour initier
Après avoir joué à Rune Slayer pendant un certain temps et déploié les couches du jeu, vous vous rendrez compte qu'il existe différentes régions et biomes. Tôt ou tard, vous pouvez
Lorsque vous atteignez des niveaux plus élevés dans Rune Slayer, vous pourriez être confus sur ce qu'il faut faire ensuite. Mais, il y a beaucoup de contenu caché auquel vous pouvez accéder une fois que vous
Après le dilemme de Brick Rod, la communauté Fisch est maintenant occupée à résoudre la quête secrète de Mila à Fisch. Chaque joueur de Fisch là-bas se brise la tête
Sur notre site Web, vous pouvez facilement télécharger la dernière version de Transliterate !! Aucune inscription ni SMS requis !